Tin mới

GS Ngô Bảo Châu dịch sách nói về cậu bé ung thư

Thứ tư, 16/12/2015, 14:50 (GMT+7)

Tác phẩm dịch "Oscar và bà áo hồng" do Giáo sư Ngô Bảo Châu và dịch giả Nguyễn Khiếu Anh cùng thực hiện sẽ được ra mắt ngày 19/12 tới tại Hà Nội.

Tác phẩm dịch "Oscar và bà áo hồng" do Giáo sư Ngô Bảo Châu và dịch giả Nguyễn Khiếu Anh cùng thực hiện sẽ được ra mắt ngày 19/12 tới tại Hà Nội.

Theo Thanh niên và Zing, nhân dịp ra mắt cuốn sách đầu tiên trong vai trò dịch giả, Giáo sư Ngô Bảo Châu cùng hoa hậu Đặng Thu Thảo sẽ có buổi trò chuyện ấm cúng với độc giả vào ngày 19/12 tới đây tại Hà Nội.

Trong tác phẩm, nhân vật chính của cuốn sách là Oscar, một cậu bé 10 tuổi mắc bệnh ung thư máu và chỉ còn khoảng 2 tuần để sống nốt cuộc đời mình. Trong cả bệnh viện, từ các bác sĩ, y tá đến những cô bé, cậu bé cùng nằm viện không ai dám cho cậu biết ca phẫu thuật ghép tủy của cậu đã thất bại.

Bìa cuốn sách Osca và bà áo hồng. Ảnh: Thanh niên

Bố mẹ Oscar, vì quá đau buồn, thậm chí còn không dám gặp con sau khi nghe tin dữ. Chỉ có bà Hoa Hồng, một người già làm công việc thiện nguyện trong các viện nhi, cho Oscar biết sự thật. Bà Hoa Hồng bảo Oscar hãy viết thư cho Chúa, người mà cậu nhóc vốn không tin là có thật. Hãy viết thư cho Chúa, kể chuyện cho Chúa nghe và mỗi ngày xin Chúa một điều ước. Hãy sống mỗi ngày như thể mười năm.

Vậy là Oscar viết thư cho Chúa, kể lại “cuộc đời hơn một trăm tuổi” của mình với bao biến cố, những xúc cảm nguyên sơ khi chào đời, những rung động tuổi mới lớn, những nỗi lòng về mối bất hòa với cha mẹ, những suy ngẫm của người đàn ông tuổi đã xế chiều… Tất cả những điều đó đã giúp mười hai ngày cuối cùng của cuộc đời Oscar như một phép mầu.

Chia sẻ về cuốn sách này, trên trang cá nhân, GS Ngô Bảo Châu viết: "Cách đây ba năm tôi bắt đầu dịch quyển sách này với mong muốn giới thiệu nó với độc giả Việt nam. Tuy sách không dày, công việc chuyển ngữ cũng không có gì đặc biệt khó khăn, nhưng vì không có hai tuần rảnh rỗi để hoàn thành bản dịch nên bị chậm mất hai năm so với dự kiến. Dự án này có thể đã sa lầy hoàn toàn nếu không có dịch giả Khiếu Anh ra tay cứu vớt. Bản dịch này 90% là của Khiếu Anh."

Cũng theo GS Ngô Bảo Châu, "tuy không ai muốn nghĩ đến bệnh tật, mất mát vào ngày lễ mừng Chúa sinh ra đời, tôi tin rằng quyển sách nhỏ này có thể là một món quà tuyệt vời cho mùa Giáng sinh".

Trong buổi ra mắt cuốn sách, đơn vị xuất bản sẽ trích một phần Doanh thu của Oscar và bà áo hồng, tặng quà và tổ chức bán đấu giá hai bức tranh màu nước của họa sĩ Nguyễn Thanh Bình cùng một số bản in đặc biệt để ủng hộ quỹ Trò nghèo vùng cao mà chính Giáo sư Ngô Bảo Châu là chủ tịch danh dự.

Trước đó, GS Ngô Bảo Châu còn là tác giả của cuốn sách thú vị Ai và Ky ở xứ sở những con số tàng hình viết cùng tác giả Nguyễn Phương Văn được xuất bản đầu năm 2012.

Lê Vy (tổng hợp)

Theo dõi Tinmoi.vn trên Tinmoi.vn - Google news